Respuesta :
openness
The literal translation of glasnost is openness. However, the word refers to one of the final attempts to salvage the broken Soviet Union. The initiative aimed to open up the stale regime to new systems and practices in the hope that it would reinvigorate the decrepit Communist state.
The literal translation of glasnost is openness. However, the word refers to one of the final attempts to salvage the broken Soviet Union. The initiative aimed to open up the stale regime to new systems and practices in the hope that it would reinvigorate the decrepit Communist state.