"We shall not always plant while others reap The golden increment of bursting fruit, Nor always countenance, abject and mute, That lesser men should hold their brothers cheap; Not everlastingly while others sleep Shall we beguile their limbs with mellow flute, Not always bend to some more subtle brute. We were not made eternally to weep. The night, whose sable breast relieves the stark, White stars, is no less lovely being dark; And there are buds that cannot bloom at all In light, but crumple, piteous, and fall. So in the dark we hid the heart that bleeds, And wait, and tend our agonizing needs." In context, the expression "The night, whose sable breast relieves the stark,/ White stars, is no less lovely being dark;" is best interpreted as (5 points)

Respuesta :

In context, the expression "The night, whose sable breast relieves the stark, / White stars, is no less lovely being dark;" is best interpreted as in the night, we can regenerate ourselves, that although dark, at night, we can go deep in our feelings to born again stronger. At night, "we hid the heart that bleeds, And wait, and tend our agonizing needs."

We use the darkness of the night to clear up our pain and to heal in solitude in order to be reborn when the sunlight comes out.


ACCESS MORE
EDU ACCESS
Universidad de Mexico